• Add Review
  • Subscribe
  • Nominate
  • Submit Media
  • RSS
Seraphic Blue (セラフィックブルー) is a 50+ hour epic RPG made by Tempura in RPG Maker 2000 v1.51, and is highly-received in the Japanese RPG Maker community, most notably for its story. It has 2 versions: the original (made in 2004) and Director's Cut (made in 2006). The version translated here is Director's Cut.

Seraphic Blue is well-known for its
- Deep and intriguing atypical dark storyline with a deep underlying message
- Highly creative custom battle and menu systems
- Flexible equipping with the Sphere System
- Precise cutscene transitions and dialogue pauses, making the cutscenes feel more alive.
- Custom artworks to accompany some cutscenes
- Awesome music and well-used sound effects
and many more.

Sample in-game video of Seraphic Blue:



----------------------------------------------------------------------------------
NOTE1: This is NOT created by me. It is created by a man named Tempura (known as Sakaki in the game credits). I am the sole translator of this game (with kumada as the proofreader), and I have permission to translate this game from Tempura himself. Credits to Tempura and his team for creating such an awesome game :)

NOTE2: In case there are missing files, here is the RTP to download:
1) Don Miguel's RPG Maker 2000 RTP: https://drive.google.com/uc?authuser=0&id=0B9cGh3gNoBNSWXg3dlAwaVJsY0k&export=download

NOTE3: In case fonts are not showing properly in game, here are the 4 fonts to download under the link below:
http://rpgmaker.net/engines/rt2k3/utilities/1/
If fonts are still not showing properly even after installing the above, download the font patch from this website: http://www.indiedb.com/games/the-sewers/downloads/rpg-maker-2000-font-patch
----------------------------------------------------------------------------------
Do check out the following playthroughs of Seraphic Blue by the following users:
- LunaticScreamer
- Bugfragged (Boss videos only)
- Drifloon (Screenshots playthrough): Part 1 & Part 2


Do also check out the list of Seraphic Blue OSTs (started by Ryan91487).
A sample OST can be listened to below.


And for the curious, here's the TVTropes page of Seraphic Blue.

Also, a special wikia page of the main villain of this game: http://villains.wikia.com/wiki/Er courtesy of Ryan91487. WARNING: Do not read this if you don't want to be spoiled of the game.

Lastly, check out my alternative site for my translated games here (http://eplipswich.tumblr.com).

Latest Blog

Blog 42: Revised Title Screen

Hi everyone!

Well, this blog serves to talk about a minor revision to the title screen. I've been meaning to revise the text in the title screen 'cause, you know, the Engrish options that are New-Birth of Blue, Revive of Blue and Away from Blue. And so today, I've done just that and you can see the revised title screen:



I wanted to keep the "Blue" part, so only the 1st two options have been revised. Let me know what you all think if you will, but I think I'm pretty satisfied with this version and if nothing else, I will put this as the new title screen for this game.

eplipswich
  • Completed
  • eplipswich
  • Drifloon
  • kumada (Proofreader, Tester)
  • RPG Tsukuru 2000
  • RPG
  • 12/16/2010 12:46 PM
  • 11/30/2023 03:07 AM
  • 10/14/2014
  • 689724
  • 153
  • 13365

Tags

Posts

Nice man, I can't wait to see the finished product! :D
LouisCyphre
can't make a bad game if you don't finish any games
4523
oh god this thing

I will watch with great interest!
Oh my god, you are awesome. No longer will I have to sit in front of youtube videos wondering of what could be :D
Up to the forest dungeon now. Seems like it's really spiked in difficulty. Maybe it's time to check out those elemental spheres?
Could you make a version that doesn't need the RTP? The RTP can't install on Windows 7, so I can't play this.
author=undefined
Could you make a version that doesn't need the RTP? The RTP can't install on Windows 7, so I can't play this.

I believe I've added all the necessary RTP files within the download, so let me know if you can play it. If the game still does inform you to require RTP, then all right I'll upload another version with all RTP files included.

EDIT: Nvm. As an alternative, I'll upload a file containing all RTP files now :)
Link to RTP files is below (Also on the front page above):

http://www.mediafire.com/?3rf0nli3gpzwum7

EDIT: @Neok: To be honest, I don think I remembered ever using the elemental spheres until very late in the whole game, or that's just because it's me. Battles are indeed tough though, goes to show strategy is needed in this game, not mere hack and slash :)
LouisCyphre
can't make a bad game if you don't finish any games
4523
You know, there seems to be a really strong Soul Hackers influence in the game's UI and setting.
YES! I been waiting for someone to translate this game. XD
benos
My mind is full of fuck.
624
Lovin it so far.
yes! im downloading this 100+ mb beast right now.
benos
My mind is full of fuck.
624
Just doing grinding at the moment.
I was very surprised to hear Seraphic Blue will be translated!
BTW, I've played the original version before and I found mistakes in your translation. I'll check more closely.
author=JeanCocTeau
I was very surprised to hear Seraphic Blue will be translated!
BTW, I've played the original version before and I found mistakes in your translation. I'll check more closely.


Yeah, if you do spot any mistakes, feel free to spot it out for me. I'm still relatively new in Japanese-to-English translation, so any help would be appreciated! ^_^
The game must be reallllllllllllllllllly long! I can tell because it takes in till 2012 to translate and I heard it takes 50 hours to beat this game! Thanks for translating because I really want to play this game to see what's going on!
thanks for everything, good to have a great game like this translated. ^_^
Have you posted this somewhere else? Since this place seems to be shutting down now. Please have another place, I really want to play this game all translated so badly.
author=Rolandknight
Have you posted this somewhere else? Since this place seems to be shutting down now. Please have another place, I really want to play this game all translated so badly.

Yeah, no worries, mate. I'm working on it and will post a link soon (to my self-created blog, I suppose). But I won't make my (final?) blog post here so soon just yet. I don't wanna go melodramatic yet. Not until the inevitable becomes inevitable. I will make the necessary arrangements though.

The closing of RMN ain't gonna stop me from finishing the translation.