EPLIPSWICH'S PROFILE
eplipswich
2728
Just one of those who enjoys playing indie RPGs and looks out for really good-quality ones.
I'm also an unofficial game translator and have finished English translations of two top-quality Japanese RPG Maker RPGs: Seraphic Blue and Nocturne: Rebirth. Both games and their game pages can be accessed on the right of this profile.
Finally, I'm currently working on translating a visual novel called Aiyoku no Eustia :) I'm also eyeing on three future Japanese RPG Maker RPGs that I may plan to translate in order of priority once they're out and I've played them. The official and blog sites are as follows:
- Hatalonia: A New Little World (literally Hat World) (v210) (Now available in Japanese!)
Blog Site: http://rpgex.sakura.ne.jp/home/
Official Site: http://rpgex.sakura.ne.jp/littleworld/
- Shinobiya (Winter 2019 Target Japanese Release)
Blog Site: http://nanabuluku.dokococo.com/
Official Site: http://shinobiya.at-ninja.jp/
- Grand Intention: Adjustment (Unknown)
Blog Site: http://rrr3.jp/lightning/index.php
Official Site: http://rrr3.jp/game/game.html
I'm also an unofficial game translator and have finished English translations of two top-quality Japanese RPG Maker RPGs: Seraphic Blue and Nocturne: Rebirth. Both games and their game pages can be accessed on the right of this profile.
Finally, I'm currently working on translating a visual novel called Aiyoku no Eustia :) I'm also eyeing on three future Japanese RPG Maker RPGs that I may plan to translate in order of priority once they're out and I've played them. The official and blog sites are as follows:
- Hatalonia: A New Little World (literally Hat World) (v210) (Now available in Japanese!)
Blog Site: http://rpgex.sakura.ne.jp/home/
Official Site: http://rpgex.sakura.ne.jp/littleworld/
- Shinobiya (Winter 2019 Target Japanese Release)
Blog Site: http://nanabuluku.dokococo.com/
Official Site: http://shinobiya.at-ninja.jp/
- Grand Intention: Adjustment (Unknown)
Blog Site: http://rrr3.jp/lightning/index.php
Official Site: http://rrr3.jp/game/game.html
Search
Filter
Theia - The Crimson Eclipse
Hey,Lollo. So I've been playing this game, and I'm really enjoying it, especially the story, though as I'm sure you know, the translation is littered with mistakes.
As such, is it possible if I can help out in proofreading the translation? I once helped out in proofreading another Italian-to-English translated game, Pocket Quest (maybe you've heard of it before), and I think this game could really use proofreading as well.
As such, is it possible if I can help out in proofreading the translation? I once helped out in proofreading another Italian-to-English translated game, Pocket Quest (maybe you've heard of it before), and I think this game could really use proofreading as well.