STATUS

I has mak'd language! Featuring: Weird, mashed-up grammar, Excessive hissssing, and Sexy rrrrollin' R's!

Posts

Pages: 1
... but mostly weird, mashed-up grammar. It's an overnight patch job, so it isn't very clean (yet). It's actually quite fun to do. I don't know when, where, or how I will use this language, though. This was the weirdest task I ever did for school. Eh, doesn't matter, had fun :D

Here's a few sample lines (dialogue is dry, I know...):

A: Adur-ha-kubirsi Garusra Kair-na Iasukar ir Igatarka
Coffee of You that Like is This of Sugar-ed or Milk-ed(question)
Would you like sugar, or milk on your coffee?

B: Diri. Itungra Dasung.
No. Black is fine.
No. Black is fine.

A: Asur-na-Husungka. Man-akur-ha-Pitung-na-kubira yuidai dia.
You is sure(question). Coffee-(that is)-White of (plural)I is (very)good (emphasis)
Are you sure? Our white coffee is really good, you know.

B: Ura, ura. Hatagas asursi dairra.
Yes, yes. Give (to)me that
Okay. Give me some of that then.

I made it *very* simplistic. If you noticed: Nouns all end in (r), Adjectives in (ng), and Verbs in (s). Grammar (and most of the vocabulary) is based on Japanese and Bisaya. There are very few conjugations, no distinctions between gender. The word order is also largely arbitrary, since the function of words is determined entirely by markers and particles (so Asurra Kiykirsi Garus, Kiykirsi Garus Asurra, Garus Asurra Kiykirsi, and etc. will all mean: "I like cake").
nhubi
Liberté, égalité, fraternité
11099
So Diri is No, Ura is Yes, what is coffee in this example? Since the word should be repeated in sentence 1 and 3 but there isn't a corresponding repeated word/phrase. Unless present tense -(that is)- changes it from Adur-ha to akur-ha?
That was a typo... Coffee is 'Kubir' (but I typed 'Kibir')
Akur, Adur, and Asur are pronouns; meaning 1st, 2nd, and 3rd person respectively. I did follow this convention for the prepositions This, That (near listener), and That (far from both speaker & listener); having Kair, Dair, and Sair.
nhubi
Liberté, égalité, fraternité
11099
It appears I am a member of the grammar police in made up language too. xD.

edit: ah nice pronoun change for the the akur/adur difference, cool.
Haha XP

Pronouns were but one of the weirdest things in English for me when I started off. Though I'm not, in any way, discounting the 100+ other weird conventions in English (senseless spelling and pronunciation rules filled with hundreds of "exceptions", anyone?).
Isrieri
"My father told me this would happen."
6155
author=nhubi
It appears I am a member of the grammar police in made up language too.


I spy a new site tagline.
nhubi
Liberté, égalité, fraternité
11099
Oh heck no, Isrieri.

English is a mishmash language itself, borrowing loanwords from everywhere else, going through countless changes dependant on who invaded or was sitting on the throne. The rules simply formed from all the various and sundry different branches that made up the language tree. I know it's a hard language to master for non-native speakers, then again every language is, my own experience with the 'romance' languages was a disaster first time around. Wrapping my head around gendered nouns was difficult to say the least. Then later when I was living in Southeast Asia for a while trying to have conversations in a tonal language was hysterical for the number of times I got things very very wrong. I was lucky that the people I was with were patient and found me amusing.
Pages: 1