New account registration is temporarily disabled.

STATUS

It's incredibly surreal to play your own game in a language you don't fully understand

Posts

Pages: 1
Red_Nova
Sir Redd of Novus: He who made Prayer of the Faithless that one time, and that was pretty dang rad! :D
9192
It was a risk, yeah, but he was pretty professional about the whole deal, which made me trust him more. He showed me the other translation projects, including Ao Oni, he's done, was very responsive to my replies and requests, and promised to give me the translated build beforehand so I could run through it myself and double check his work. Google Translate doesn't do a good localization justice, but at least it helped me realize that, if nothing else, he was pretty serious about the endeavor.

Most importantly: his English was spot on. I've gotten a couple of requests to translate some of my other games where their English was so broken they could have been asking me for something totally random, like a cooking recipe.

If it were Soul Sunder, Remnants of Isolation, or other projects that were comparatively closer to me, then I would have said no. With Psychostasis, I felt it was more worth the risk, and it turned out to pay off well.
Marrend
Guardian of the Description Thread
21806
author=Red_Nova
Most importantly: his English was spot on. I've gotten a couple of requests to translate some of my other games where their English was so broken they could have been asking me for something totally random, like a cooking recipe.

There's always Soup Sender...

*Edit: Though, I can totally understand your position in regards to a game like Soul Sunder or Remnants of Isolation!
Red_Nova
Sir Redd of Novus: He who made Prayer of the Faithless that one time, and that was pretty dang rad! :D
9192
there es noting wong wid muh engish. dat wuz autocorrect that mezzed mi up!
Pages: 1