GAME TRANSLATION
Posts
Pages:
1
http://rpgmaker.net/games/5187/
This game (and probably others) have gotten translated into other languages.
Now, I do know how to create custom text boxes and even cycle the down arrow thing like this...

But I neither really know Chinese or Japanese (which over German, a game like this would make more sense), nor do I think this is an ideal solution (thousands of such textbox pictures). Can my game be translated? Especially with the fact that much of it is made with DynRpg and special patches like BetterAEP.
Then again, making text boxes may be the most ideal solution to preserve the code's core (since there is the support for pictures in battle, and translating everything to Chinese would involve translating the code too, which would be a nightmare).
This game (and probably others) have gotten translated into other languages.
Now, I do know how to create custom text boxes and even cycle the down arrow thing like this...

But I neither really know Chinese or Japanese (which over German, a game like this would make more sense), nor do I think this is an ideal solution (thousands of such textbox pictures). Can my game be translated? Especially with the fact that much of it is made with DynRpg and special patches like BetterAEP.
Then again, making text boxes may be the most ideal solution to preserve the code's core (since there is the support for pictures in battle, and translating everything to Chinese would involve translating the code too, which would be a nightmare).
It's possible, but it's as much work as you think it is. That's why some commercial games, especially those for the PAL market, take forever to be localized.
If someone can give me a "script" I can do the grunt work. It won't be Chinese language rtp, though, due to my inability to work with the actual Chinese. And then there's choice menus... Ugh, nvm, that's also the main menu.
Bump.
I just found out there are 48 letters in the katakana/hiragana alphabets. Does someone know how to make fonts here? I wanna use the A-Z & a-z, leaving numbers and other stuff open.
I could also use Exfonts, but that screws with what I already have. Either way, this massively eases stuff like menus and choices, which are pretty near impossible, trying to do it like word, where you can just insert it.

I dunno how to edit fonts (exfonts are easy). Otherwise, I'd be all over this.
I just found out there are 48 letters in the katakana/hiragana alphabets. Does someone know how to make fonts here? I wanna use the A-Z & a-z, leaving numbers and other stuff open.
I could also use Exfonts, but that screws with what I already have. Either way, this massively eases stuff like menus and choices, which are pretty near impossible, trying to do it like word, where you can just insert it.
I dunno how to edit fonts (exfonts are easy). Otherwise, I'd be all over this.
I'm not sure if it's clear exactly what you want. Do you want to translate your game into Chinese or Japanese? Which one? Why? And you can't just write Japanese using only hiragana or katakana as it would be a major headache to understand.
Sorry if I misunderstood, but what exactly are you asking again? ^_^
Sorry if I misunderstood, but what exactly are you asking again? ^_^
Pages:
1
















