FAVORITE ANIME MOVIE?

Posts

post=94239
post=94238
Valley of the Wind because it has mother fucking Patrick Stewart in it

(I haven't even seen the full thing yet)
pretty star-studded voice cast. still say you should go for a subtitled version tho.


I agree, the sub'd versions portray the characters more accurately, but in this case, Nausicaa had an AWESOME dub job.

I just recently acquired all of studio Ghibli's films. Laputa is one of my favorites for sure, as well as Spirited Away and Princess Mononoke.


By the way, has anyone seen Ponyo yet? I'm going to see it tonight, pretty stoked.

Outside of Miyazaki, I don't watch much anime.
The only reason subtitles are better in anime is because they're in text, not because of the original actors. The Japanese voices are awful, sounding both annoying and poorly acted.
post=95773
The only reason subtitles are better in anime is because they're in text, not because of the original actors. The Japanese voices are awful, sounding both annoying and poorly acted.


I find it difficult to judge a voice actors performance in another language for some reason... Though I can think of at least one case where the english voice acting is strongly inferior. (Naruto)
post=95777
post=95773
The only reason subtitles are better in anime is because they're in text, not because of the original actors. The Japanese voices are awful, sounding both annoying and poorly acted.
I find it difficult to judge a voice actors performance in another language for some reason... Though I can think of at least one case where the english voice acting is strongly inferior. (Naruto)


Naruto wouldn't be so bad if they could pronounce the names properly.

Oh wait, yes it would.
Dubbing can be great and usually is when Disney does it for Ghibli films. Its only downside is that the film becomes less of the culture it was from and more of the culture it was dubbed into. Subtitles have less lost in translation, because you can still hear the original voices as they were meant to be heard.

So both are great, especially if done well.
I'm not saying all dubs are bad, but in my experience a hell of a lot of them are. I didn't mind so much the English version of FMA and most of Ghibli films that I've encountered in English are a pleasure to behold/behear, but I find most of the children's (G-rated) anime are terribly done, voice and (in some cases) edit-wise. Perhaps the companies don't think kids would notice or care as much but let me tell you, when they have something to compare it to they do.

I'm looking at you, 4kids. You pirate anime-killers, you.
post=95777
post=95773
The only reason subtitles are better in anime is because they're in text, not because of the original actors. The Japanese voices are awful, sounding both annoying and poorly acted.
I find it difficult to judge a voice actors performance in another language for some reason... Though I can think of at least one case where the english voice acting is strongly inferior. (Naruto)
Ever watch old dubbed Jackie Chan films? They are AWESOME. (Like, old chinese guy with a hillbilly southern accent. pure win)
I watched Spiritual Kung Fu



I want that hour back!
I actually liked Gundam Wing: Endless Waltz, despite bizarre plot holes and some very questionable dialogue at points.
Ever watch old dubbed Jackie Chan films? They are AWESOME. (Like, old chinese guy with a hillbilly southern accent. pure win)

You're talking about Drunken Master, right? That movie cracked me up with its language. For almost half an hour at a time, the worst thing you'll hear is 'dumbhead', and then all of a sudden everybody's dropping 'c***sucking b*****d' every other sentence.

Favorite anime movie is hard to pin down. For the time being I'm gonna go with Sword of the Stranger. Excellent, excellent work, if startlingly bloody-minded at points.
tardis
is it too late for ironhide facepalm
308
post=95792
Naruto wouldn't be so bad if they could pronounce the names properly.

Oh wait, yes it would.

TOO TRUE. :\
post=95807
Dubbing can be great and usually is when Disney does it for Ghibli films. Its only downside is that the film becomes less of the culture it was from and more of the culture it was dubbed into. Subtitles have less lost in translation, because you can still hear the original voices as they were meant to be heard.

So both are great, especially if done well.


I don't watch anime anymore but I remember arguing about subs vs dubs with people before - the subject always comes up, afterall - and I think is the best, perfect reasoning to watch subtitled anime. I never watched dubs and it has nothing to do with the quality; there are good dubs and there are bad dubs. I preferred to experience the show closest to how it was intended to be watched by the people who made it.

I do find it funny that everytime there is a good dub people rush out to say it is better. Is it really better or do people just think that because it's good and in a language they understand? I've seen people say you can't judge acting in a language you don't understand when others claim japanese voices are better, so why doesn't it work both ways? ;p
I just rewatched Spirited Away, and it was much better than I remembered. Great times.
Agreed. It was tough between Princess Mononoke and Spirited Away, but I think I have to go for the latter.
I liked Howl's Moving Castle a lot. My friend has nearly all of the Miyazaki films, so I steal them from him.
ALL THE POKEMON MOVIES
Come on, I know all of you guys like FRIENDSHIP, and TEAMWORK especially if it involves pokemon..