New account registration is temporarily disabled.

[RMVXACE] IS IT POSSIBLE TO COMBINE PROJECTS IN INSTALLER AND EXPORT JUST ONE?

Posts

Pages: 1
Hello everyone. I have some big problem and need smart people like you to help me.

I am working a game with multiple languages English, Japanese, Thai.
I trying to use this script Language File System but I can't because variety reasons.

Rpgmaker is not support Thai language I have to write other script to make it happen. Each language have different font and different size to match with graphic to make it easy to read.

Currently, I am creating 3 projects for each language BUT I have no idea how to combine them or Put them in one installer and let the player choose a language before install a game? I don't want to post 3 same games at once, not cool man.

I don't know.. help me please, any idea? If what I am asking for is very hard things to do and I should pay, please let me know.

Sample of working project:
You could try distributing the three projects in a single ZIP file. Which is a good practice to get into regardless because those default EXE installers that VX Ace generates tends to trigger a lot of antivirus programs.

You could call them like GameName_en, GameName_jp, GameName_th and the player just uses whichever folder they want.

Not the most ideal solution, but I'm sure there are other options with third-party installer wizards.
The easiest solution will be to have three seperate downloads on the same game page. You'll have to pick one language to be the default when somebody presses "download now", but you can have obvious links on the main page that go to the download for each language.

For a single download package...

Assuming you are planning to encrypt the project, you will get an .rgss3a file in each project when you export.
The EXE produces by the VX Ace export is just a self extracting archive. You can directly open it with an archive program like 7-zip and extract the contents into a folder.

Having done that, your three versions of the project should have produced the same export folder, but with different rgss3a files (the game.exe etc are the same in each version, while the rgss3a encrypted archive containing your game data is different).

So you could make a package containing all three rgss3a files, and either an installer or launcher that switches the active one when the user picks a language to play in.

For a big zip file, you could include instructions to tell people to move the language they want into the right directory if not wanting the default language.

For an installer, there are various 3rd party installers for windows programs which could be used.
For a launcher, somebody would need to program it, I don't think it's a big task but would need some research to see if the files need to be moved around or if game.exe can be run with a working directory containing the right game data and not needing to duplicate the dll.
SunflowerGames
The most beautiful user on RMN!
13323

I would have just had 1 game. At the start of the game you make a language choice. There's probably a script you could have used to solve the font / size changes. Other than that each talking event =

If switch 1 is true = say English thing.

If switch 2 is true = say French thing.

For names you just need to copy everything in the database and rename it.
But then you need to make sure you add the right party members / items to things.

Menus????????? = Scripting likely.
Marrend
Guardian of the Description Thread
21806
Having just one game with a language choice option at the beginning (or even on the fly through a systems option configuration) is something I was thinking about. The menu-text could be written as an if-then statement attached to those switches. Database text/info might be a little tricky, though. Also, the title screen menu would likely be in some kind of default language. Unless there is some kind of system configuration file that can be loaded before hand that the game could read, and apply the chosen language at this point? I dunno.

That said, there is nothing wrong with the given solution of having separate downloads for separate languages. For what it's worth, the Russian translation of Weird and Unfortunate Things are Happening is a case of a person who wasn't the dev that translated the game. The dev, in support of that person's effort, uploaded the translation, and linked to their twitter account with the announcement of that translation.
Thank you so much everyone for all of your help, I really appreciate it.
If anyone else have any other ideas feel free to comment. Maybe recommend your favorite an installer program is nice too haha.
Pages: 1