• Add Review
  • Subscribe
  • Nominate
  • Submit Media
  • RSS

Coco has lost her precious notebook.

"Perhaps it's over there."

"But, you're not supposed to go there, are you?"


With these words, she sets out to find the notebook.


-----------------------------------------------------------------------------------


Bury is an Exploratory horror adventure game made by 4th Tier Cat/Hachikusa (4段目の猫/ハチスカ), it was inspired by Mother Goose.

Coco is a mysterious girl who lost her precious notebook. A whisper hinted where it was, and warned her of that place. With firm determination, she sets out to find her precious notebook inside that place.

Author:Hachisuka (Website)

Playtime:Approx 2-3 hours

Endings:3

This is a light horror game. There are almost no extreme expressions such as bloodshed. We hope you enjoy the game as much as we did, even if you don't know Mother Goose as those who know about this may have a slight advantage in solving the riddles.

-----------------------------------------------------------------------------------


— TERMS OF USE —


Please read these terms below before downloading.

Source: https://4cat.michikusa.jp/guide.html

In short, about the game itself:

— Redistribution of the game is prohibited.

— Reuse, modification, and distribution of materials (images, music, etc.) games are prohibited.

— Translation into other languages and distribution of the modified game without developer permissions are prohibited.

— Publication of video walkthroughs of the game in order to monetize or receive monetary gain and public streaming (on Twitch, YouTube, etc.) is prohibited.

About the English patch:


— The English patch is distributed absolutely FREE. Any attempt to somehow benefit from this patch is prohibited.

— Distributing a patch with the game itself, replacing the files in advance, or together with a copy of the game is prohibited.

SPECIAL THANKS
- Redkittens and all of the members for helping me with various coding.
- ElTipejoLoco for the proofreading and typos checking that I missed.
- Aishin for notifying me of the duplicated sentences in the room with Animal heads.

Latest Blog

Minor update Bury 2.00 - R03

Updating some text that still goes out of the text boxes and duplicated sentences in the room with Animal heads.

Apologize for the inconvenience!

Special thanks to Aishin for the heads up!
  • Production
  • YamikazeYami
  • WOLF RPG Editor
  • Puzzle Adventure
  • 08/04/2022 07:06 AM
  • 10/03/2022 11:47 AM
  • 08/17/2022
  • 9408
  • 4
  • 132

Posts

Pages: 1
Amazing! It's a long time since I saw this game, cause its translations keep getting deleted over and over...
author=ximsol182
Amazing! It's a long time since I saw this game, cause its translations keep getting deleted over and over...


I've heard that too, probably bc the translator doing it without the dev's permission and the dev doesn't want any translated version of their game at that time.

Right now, the devs are open to all language translations. I've seen the Russian and Chinese versions as well up till now. :)
author=YamikazeYami
author=ximsol182
Amazing! It's a long time since I saw this game, cause its translations keep getting deleted over and over...
I've heard that too, probably bc the translator doing it without the dev's permission and the dev doesn't want any translated version of their game at that time.

Right now, the devs are open to all language translations. I've seen the Russian and Chinese versions as well up till now. :)


From what I saw, it's cause the previous english translations weren't 100% accurate....Good luck with your translation and hope it won't be taken down!

Btw will you translate other japanese games, such as Danse Macabre, Garekki no Majo or Beru to Okashi no Ie? Just if you're interested ofc!
author=ximsol182
author=YamikazeYami
author=ximsol182
Amazing! It's a long time since I saw this game, cause its translations keep getting deleted over and over...
I've heard that too, probably bc the translator doing it without the dev's permission and the dev doesn't want any translated version of their game at that time.

Right now, the devs are open to all language translations. I've seen the Russian and Chinese versions as well up till now. :)
From what I saw, it's cause the previous english translations weren't 100% accurate....Good luck with your translation and hope it won't be taken down!

Btw will you translate other japanese games, such as Danse Macabre, Garekki no Majo or Beru to Okashi no Ie? Just if you're interested ofc!



I don't think the dev of "Danse Macabre" and "Berl and the Candy House" allows the translation of their game, if they do, you'd seen the translation already a long time ago by VGperson instead.

I'm not sure about whether Rubble Witch's dev allows translation or not. I'll try asking the dev first.
author=YamikazeYami
author=ximsol182
author=YamikazeYami
author=ximsol182
Amazing! It's a long time since I saw this game, cause its translations keep getting deleted over and over...
I've heard that too, probably bc the translator doing it without the dev's permission and the dev doesn't want any translated version of their game at that time.

Right now, the devs are open to all language translations. I've seen the Russian and Chinese versions as well up till now. :)
From what I saw, it's cause the previous english translations weren't 100% accurate....Good luck with your translation and hope it won't be taken down!

Btw will you translate other japanese games, such as Danse Macabre, Garekki no Majo or Beru to Okashi no Ie? Just if you're interested ofc!
I don't think the dev of "Danse Macabre" and "Berl and the Candy House" allows the translation of their game, if they do, you'd seen the translation already a long time ago by VGperson instead.

I'm not sure about whether Rubble Witch's dev allows translation or not. I'll try asking the dev first.


Gee, no wonder Berl was never translated even though it was quite popular when it was first released....oh well.
Btw I checked the Freem.ne page for Danse Macabre and the dev does allow translations after all!
https://www.freem.ne.jp/win/game/7747
author=ximsol182
Btw I checked the Freem.ne page for Danse Macabre and the dev does allow translations after all!
https://www.freem.ne.jp/win/game/7747


Still, I have to ask the dev to give me the game asset if I want to translate it.
If the dev contact is as hard as Spiegel Ei's dev, the game is better off left untranslated.
Yami! Thanks for the translation!!! I'm excited to play it!!! :D
author=Aishin
Yami! Thanks for the translation!!! I'm excited to play it!!! :D


Hello, Aishin.

Thank you for keep playing the game I've translated! :-D
Pages: 1