Step 1 - transcription of every text in the game in txt files divided by argument (dialog with a certain character, description of objects, storybook text, ecc ecc ecc). I'm actually at 50% of the total.
Step 2 - a friend of mine will translate (he's actually translating some of the files I've done) from italian to english under the italian texts
Step 3 - Some native English speaker will check the correct grammar, the sense, and make adaptations that an italian ignore and can't do. This will involve rewriting some text with fake german accent, southern accent and like, wordjokes, etc.
Step 4 - I'll redo/rewrite/edit all the picture to their final english version. .__.
Looking forward to this, I've played the current version, but my Italian is what I remember from school (and 2 months in Firenze a lifetime ago), so the English trans will be welcome.