New account registration is temporarily disabled.

CREATION'S PROFILE

Creation
An avid lover of Heartache 101
1446
I translate games as I don't have enough time to make them.

Search

Filter

My community (Oniromancie)

@alter:

Yeah, Sylvanor is something else really. Too bad we dropped the English translation, would've been nice to share the game with the rest of the world.

The screen on the left is called Cercle d'Ombre by Lunn and the one of the right is Sarcia by Kaelar.

I have a pretty neat video about Cercle d'Ombre. It should give you better idea about the game:


You might also like Ethnia, by Shaman:

My community (Oniromancie)

I think some of our members will probably register here to answer your questions directly.

@poke: Not that I know of. Everything is hand drawn so my guess is that the author quit.

@crimson: we have a problem with finished games (most games end up as demos)

@sbester: cool, I didn't know non-french speakers browsed Oniromancie.

My community (Oniromancie)

I hope not. Our members are reading your comments, it's always interesting to get perspective from the outside (since we see variations of those screens all the time).

@Wolf:

I'm pretty sure this is RIP though.

@calunio:

Yeah, that's Aëdemphia. It looks way better now though like:



This is the War God of Aëdemphia, I just really like this drawing:
http://aedemphia.warparadise.com/news/86/exelion.png


My community (Oniromancie)

I thought you guys might be interested in seeing some screenshots from various projects in my community.

I've tried to show you the various styles to give you a better idea.
















1000 downloads!

Hey, I'm the guy who translated your game to French. Just so you know, we've got about 150 downloads for the French translation :).

Japanese RPG Game: suggestions

@Darken:

There are plenty there, enjoy.

Translation finished!

Yeah, I'm starting to get the hang of it now :). The pictures take the most time, definitely. :)

Japanese RPG Game: suggestions

Well, you guys, I just wanted to let you know I've started translating Jeanne Action. I'm translating it in French first for my community but I'll translate it in English after.

I'm having trouble with the accents which is why those Kanji are showing up.

Here's a little video to show you what it looks like:

fontcompare.png

Wow, that looks super sweet. Looking forward to it.

Japanese RPG Game: suggestions

Nice eplipswitch. That's quite a task you've undertaken. How far ahead are you would you say?

I'm really looking forward to read your translation.

I'd like to know where I can find those games benos was talking about. A short, custom game would be perfect.