YAMIKAZEYAMI'S PROFILE

Hello, hello, I am Yamiyami.
Recently, I've been thinking about becoming a translator for Japanese games.
So, here I am, a new translator. If you find any bugs in the games I have translated, please let me know.
Colorless Poems (transla...
A story about a girl named Akari Yagura who was having amnesia. Explore the story discovering what happened within while avoiding the monster who chasing you.

Search

Filter

Please read before downloading

author=NoBody13
Sorry for asking, but where can I find the english patch? I've downloaded the game but it seems to be in japanese only. Help pls.
Edit: Wow nevermind. I just found it lol.


Hello there,

Uhh, I'm not going to call you with that name.
Yeah, the English patch on the button reads "Bury ver2.00 - Please read before downloading."
The link on install instructions is specifically made for Japanese version one.
Apologize for the confusion, it is the requirement from the devs.

Bury ver2.00

author=Aishin
Yami! Thanks for the translation!!! I'm excited to play it!!! :D


Hello, Aishin.

Thank you for keep playing the game I've translated! :-D

Bury ver2.00

author=ximsol182
Btw I checked the Freem.ne page for Danse Macabre and the dev does allow translations after all!
https://www.freem.ne.jp/win/game/7747


Still, I have to ask the dev to give me the game asset if I want to translate it.
If the dev contact is as hard as Spiegel Ei's dev, the game is better off left untranslated.

Bury ver2.00

author=ximsol182
author=YamikazeYami
author=ximsol182
Amazing! It's a long time since I saw this game, cause its translations keep getting deleted over and over...
I've heard that too, probably bc the translator doing it without the dev's permission and the dev doesn't want any translated version of their game at that time.

Right now, the devs are open to all language translations. I've seen the Russian and Chinese versions as well up till now. :)
From what I saw, it's cause the previous english translations weren't 100% accurate....Good luck with your translation and hope it won't be taken down!

Btw will you translate other japanese games, such as Danse Macabre, Garekki no Majo or Beru to Okashi no Ie? Just if you're interested ofc!



I don't think the dev of "Danse Macabre" and "Berl and the Candy House" allows the translation of their game, if they do, you'd seen the translation already a long time ago by VGperson instead.

I'm not sure about whether Rubble Witch's dev allows translation or not. I'll try asking the dev first.

Bury ver2.00

author=ximsol182
Amazing! It's a long time since I saw this game, cause its translations keep getting deleted over and over...


I've heard that too, probably bc the translator doing it without the dev's permission and the dev doesn't want any translated version of their game at that time.

Right now, the devs are open to all language translations. I've seen the Russian and Chinese versions as well up till now. :)

Ruthless Smile

author=ximsol182
The True Ending was hard to get, but it was worth every second! =w=
Also nice to see one of Yakaro's games getting translation, I've saw them in Freem.ne and they're so good~


Hello, hello, ximsol182.

Thank you for playing the game. I hope you enjoy my translation of the game, and also apologize for whether there are so much incorrect grammar or typos within the game.

Yes, it was one of the best and also the longest story he ever made.

Ruthless Smile

author=Habta
hi, tysm for translating this game.
this is the best rpgmaker game i've ever played.

but it seems that many youtubers are stuck on (part 5) because they got stabbed by "Shiki" and then cannot grab "???" hand. and when they dies the clues is kinda confusing. it says to go to "Ruins of Tears" before Ururu is forgotten. they thought it's the Ruins of Tears from (part 1) and they go repeated whole (part 1) and just stuck there because of confusion. because the forest on (part 5) is named "Ruins of Tears" and the place on (part 1) is also "Ruins of Tears"

for those who stuck there, the solution is just don't interact with anything after the game forced you to do a data save on (part 4). just go out from the building and then go straight to the forest entrance above. you should be able to progress. because on that moment if you interact with someone, Ururu will be forgotten by everyone and ended getting stabbed by "Shiki"


Hello, hello, Habta.

Thank you for playing the game.
Yes, I'm aware of that fact. That is why I've added "hints" on this page. :)

Ruthless Smile

author=mokkun
I just finished this game, and it is amazing! The story is superb, and the play element, while is lacking, is truly unique and satisfying.
I want to ask regarding the game ending,
Is there no Good/happy end, but only the End? It is strange to me that while Shiki is not saved, she still appears as future reincarnation

Hello, hello, mokkun,

Thank you for playing the game translation. You can always help me improve my grammar if you find something is lacking. I'm not an English native, so I can only improve what I'm lacking from you the players.

No, they're all saved. Remember how the God-Unraveling Ritual work. God needed human hands to sever their bonds with humans. "By pulling God's hand" doesn't mean 'pulling', it can also be meant pushing, as long as they hold God's hand. In the last scene, Ururu used all her last strength to push Shiki while holding her hands before dying of blood loss. So, Shiki is saved despite being 'forced'. It is also iconic since Shiki does the same to Ururu when she's still a God.

Ruthless Smile

author=KazukiT126
author=YamikazeYami
author=shigure3011
So you are the translator of the version FlareBlizted played, right?
This game is truly a hidden gem with its unique storytelling and mechanics. The art and music make it even more glorious. It is so interesting that I decided to translate it into my mother language (my first RPG Maker translation). I translated from the Japanese version and used your first translation as reference. I also published my translation on a FB group in Oct 2021 too. Thank you for your awesome work!
I've also been your secret fan since Spiegel Ei. Always look forward for your next translation.
Hello, hello, Shigure3011.

Yes, I am the translator of Ruthless Smile played by FlareBlizted.
Back then I felt my translation aren't good enough with so many mistakes and inexperience of using RPGmakerMV, so I delete that one. I apologize if everyone is no longer able to find the game via the link provided by FlareBlizted.
I also need to apologize if there's still some wrong grammar within the game even with this re-translated version.
And thanks for liking the game I've translated. :)
If I may throw my two cents into this, you could always ask FlareBlitz to update the link in the description.

Both this game and FlareBlitz are hidden gems that need more attention. It's too bad FlareBlitz is quitting YouTube, but if it makes his life better then that's okay.


Hello again, KazukiT126.

That is a good idea! I've asked Mr. Flare to renew the link as well as give a suggestion to him to make a comment on my game page by linking his video. That way, those who view my game page may also view his video! Thank you, KazukiT126. :)

Ruthless Smile

author=shigure3011
So you are the translator of the version FlareBlizted played, right?
This game is truly a hidden gem with its unique storytelling and mechanics. The art and music make it even more glorious. It is so interesting that I decided to translate it into my mother language (my first RPG Maker translation). I translated from the Japanese version and used your first translation as reference. I also published my translation on a FB group in Oct 2021 too. Thank you for your awesome work!
I've also been your secret fan since Spiegel Ei. Always look forward for your next translation.


Hello, hello, Shigure3011.

Yes, I am the translator of Ruthless Smile played by FlareBlizted.
Back then I felt my translation aren't good enough with so many mistakes and inexperience of using RPGmakerMV, so I delete that one. I apologize if everyone is no longer able to find the game via the link provided by FlareBlizted.
I also need to apologize if there's still some wrong grammar within the game even with this re-translated version.
And thanks for liking the game I've translated. :)
Pages: first 12 next last