GARAGE'S PROFILE

Search

Filter

Content creation (technical)

author=Marrend
I'm not sure if having the letter-branch-declaration out of order was causing difficulties, but, this might be an "err on the side of caution" deal.
Hmm - this is from STORY 7611 from WingGirl ... probably one of the most tested stories there since it's part of that twin game:

ID = 0
(One of the twins ... but which one?)
B: Hi, Sayumi!
A: Hi, Mayumi!
C: Hi, ...
This seems to work just fine.

author=Marrend
Another question comes to mind: Has any other content attempted to mix up conditional branches like that? I am aware that there have been stat-checks, and BRANCH As that JUMP into BRANCH Ds, or like scenario. However, I cannot recall stories that do "A: Say a thing", "B: Say a different thing", "C: CONDITION"? I dunno. I'm barely awake, so...
I've seen and maybe even written code like A: 7777 DONE followed by B: 79 LIKE ... which seemed to work, as long the parser doesn't puke over a missing STORY or anyother kind of error ...

Your example would not make to much sense IMHO. Having the conditional branch after the choice should trigger an error like "wait a minute - where's the BRANCH statement" (I've seen such an error doing something similar.)

OK - I just tried it out.


STORY 8888
PLACE = Front A
ID = 0
A: Say something
B: Say something else
C: 9000 NOT DONE

BRANCH A
Say something

BRANCH B
Say something else

BRANCH C
Hello there.
line 2
last line

... strangely enough - it does not give any error. It behaves exactly like my initial example: if the condition is met, then the choice is skipped - even though it comes AFTER the choice. Again, the last line of this branch is not played (in test mode at least).

Note: this time I used A: B: C: in alphabetic order.

Edit: if there's any text between the C: ... line and BRANCH A there will be an error message saying that the next line after a choice has to be a BRANCH ...

Content creation (technical)

I found a nice bug:

Take this snippet of code (look for the D: 9001 DONE)

ID = 97
What's so funny?
ID = 0
Well,--
D: 9001 DONE
A: Tell her the secret.
B: Arrange a meeting with Himeko.
C: Tell her to ask Himeko.
Note: That's a conditional jump skipping over a three-way-choice - not a four-way-choice.

If I play this in test mode it takes BRANCH D if the condition is satisfied - as it should do. But - for whatever reason - it somehow ends the STORY before the last line of that BRANCH is played. (In one case that line of text appeared in the chose-a-story page of test mode). If I seperate the conditional jump from the three-way choice, like this

ID = 97
What's so funny?
D: 9001 DONE
ID = 0
Well,--
A: Tell her the secret.
B: Arrange a meeting with Himeko.
C: Tell her to ask Himeko.
it plays out OK.

*Edit:* Never tested that in-game, only in test mode. Since it is that easy to avoid there's just no point.

Finished content

author=Adzmassy
In WingGirl is Mayumi the only girl you can romance or can you romance the others?
There are three different endings two for Mayumi, one for another girl.
Hint:
You're not a fridge ...


That last one is extermly hard to get, and is meant to be "far less desirable" then getting Mayumi. It's more an easter egg then a real option.


I'm working on an ... "extension" ... with two additional girls, but that is nowhere near completed.

*EDIT:* how far did you play WingGirl?
EDIT: The aester egg has been removed ages ago since I didn't really like it.

Content creation (technical)

In case this has drifted past the radar somehow ...

Can I have another ID for "Nagai Shika", please? Preferably 98.

In case it did not drift past the radar - sorry for my nagging.

Content creation (artistic)

author=Garage
author=dewelar
Phonetically, it would come out to "ku-ra-u-su ma-i-ne" (クラウス マイネ). Unless you're listening closely, the only major difference would be the Japanese "l/r" consonant sound replacing the "l", as the "ku" and "su" vowels would be almost subvocalizations.
I suppose that is less bad then what I am probably doing to the transcriptions of names like Kaneshiro Riho ;)
Your link seems to get murdered somewhere between your post and me clicking it.

At least - if I feed parts of the referenced wikipedia artikel into google translate it roughly sounds like "wikipedia can't find your article". (I don't trust automatic translators - not even if I speak both languages but that's about what I can make of it).
(Using cut&paste on クラウス マイネ works better ;) )

By the way: am I wrong or is there exactly ONE way to transcript Japanese to Latin glyphs? There is no English/German/Spain/French/You-name-it version only a generic "Latin" (or "romanji") one?

So ... how are names like "Riho" probably pronounced? For example an American might pronounce the "ri" like in "rice" or maybe more like in "river". And the "ho" might sound like in the english word "horse" or sound more like "yoh" (as in "Yoh, man!") ... some might even leave out the "h" completely.


Ah - the transcription seems to be based on the english pronouncation ... but with vowels from romanic languages ... so the "i" in "Riho" should be somewhat like that in "river" or "like". Sigh - at least if it's "Hepburn romanization" we are talking about ...

Content creation (artistic)

author=dewelar
author=Garage
By the way: it's somehow justified (in my opinion) to use a - instead of a , here since he adds the "right?" half a moment later because he feels that she is not immediately reacting.
If that's the case, the hesitation should probably be part of the internal monologue, and the "right?" part should be on a new screen.

It should not be a real pause big enough for a "internal monologue" ...

Never mind. I'll use a comma and be glad about it ;)

Instead of "What's your current topic?" I'd probably go with "What's your class covering right now?" but the other part's fine.

I'll use something a long the line "what your current problem" or something.

Content creation (artistic)

author=Marrend
author=Garage
Getting confused by that period is acceptable, I think.
I'm not exactly sure about what the rules are for sentences beginning with an ellipsis. However, my thinking is to either go with "...Guess so." or "I... guess so?"
It should have been "... Guess so."
She's hesitating and then she agrees to him, meekly. She's overwhelmed not to happy and not to motivated with regard to all that school stuff.

author=Marrend
I'm not 100% certain about that hyphen, either. Personally, I'd use a comma there. However, that might be an irrelevant nitpick on my part.
Sigh. And I thought I could dance around my comma-placing problems by just throwing dashes everywhere. ;)

By the way: it's somehow justified (in my opinion) to use a - instead of a , here since he adds the "right?" half a moment later because he feels that she is not immediately reacting. Short version - if my (miss)usage of that dreaded punctuation stuff are the worst mistakes I'm making I would be more or less OK with it ;)

Speaking of errors ... my English is not anywhere near perfect.

What are the correct terms used by kids talking to each other about "school stuff" anyways?

In the above scene Kazuhiko asks "What's your current topic?", and he might say "Sorry. That's not my strongest subject either." after failing a mind test.

Does that sound strange - for kids talking about school - or is it OK?

Content creation (artistic)

author=dewelar
Phonetically, it would come out to "ku-ra-u-su ma-i-ne" (クラウス マイネ). Unless you're listening closely, the only major difference would be the Japanese "l/r" consonant sound replacing the "l", as the "ku" and "su" vowels would be almost subvocalizations.
I suppose that is less bad then what I am probably doing to the transcriptions of names like Kaneshiro Riho ;)

Content creation (artistic)

Out of curiousity (I did not use the name) ...

What would happen to the name "Klaus Meine" if a Japanese kid tried to pronouce it?
(Singer of Scorpions - I know that this band has been a success in Japan; I just can't fancy what would happen to his name.)

Content creation (artistic)

For refernce - that's my current version:

(The script uses a not officially reserved ID 98 for Shika - that's why I put it in "")
ID = 0
Maybe I can help. What's your current topic?
ID = "98"
Shortly after those Dinos ...
Well late 16th century actually.
All those daimyo fighting each other and intrigues and battles.
ID = 0
That was just before the Edo period - right?
ID = "98"
... guess so.

Getting confused by that period is acceptable, I think.